加油!
Jan
21
一个猴子有100根香蕉,离家50米,猴子最多只能搬50根香蕉,猴子每走1米要吃一根香蕉,问最多能搬几根香蕉回家?
猴子搬50根香蕉,假设出发时为0米。
走到1米,吃一根,放两根。
走到16米,吃一根,放两根。
这时手里还有2根,走到17米,吃一根,放一根。然后回过身。
走到16米,吃掉地上一根。
走到1米,吃掉地上一根。走到0米,吃掉地上一根。地上还剩49根。
抱着这49根,每走过1米吃掉地上原有的一根香蕉,走过17米。还剩下33米要走。
所以走到家还有16根。
猴子搬50根香蕉,假设出发时为0米。
走到1米,吃一根,放两根。
走到16米,吃一根,放两根。
这时手里还有2根,走到17米,吃一根,放一根。然后回过身。
走到16米,吃掉地上一根。
走到1米,吃掉地上一根。走到0米,吃掉地上一根。地上还剩49根。
抱着这49根,每走过1米吃掉地上原有的一根香蕉,走过17米。还剩下33米要走。
所以走到家还有16根。
Jul
3
見つかる〔自五〕
①被发现。被看见。
そんなところに隠れてもすぐに見つかる。¦即使藏在那里,也会立刻被发现。
②找到。发现。看见。
探していた本がやっと見つかった。¦终于发现了要找的书。
解決策が見つからない。¦找不到解决的办法。
見つける〔他下一〕
①找。找出。找到。发现。
人ごみの中で友人を見つける。¦在人群中看到朋友。
仕事を見つける 。¦找到工作。
見つめる
①盯。凝视。注视。
彼女はじっと子供の写真を見つめている。¦她目不转晴地看着孩子的相片。
見かける
①看到。见到。
彼が通り過ぎるのを見かけたような気がする。¦我恍惚看见他过去了。
図書館であの人をよく見かける。¦在图书馆里常见到那个人。
①被发现。被看见。
そんなところに隠れてもすぐに見つかる。¦即使藏在那里,也会立刻被发现。
②找到。发现。看见。
探していた本がやっと見つかった。¦终于发现了要找的书。
解決策が見つからない。¦找不到解决的办法。
見つける〔他下一〕
①找。找出。找到。发现。
人ごみの中で友人を見つける。¦在人群中看到朋友。
仕事を見つける 。¦找到工作。
見つめる
①盯。凝视。注视。
彼女はじっと子供の写真を見つめている。¦她目不转晴地看着孩子的相片。
見かける
①看到。见到。
彼が通り過ぎるのを見かけたような気がする。¦我恍惚看见他过去了。
図書館であの人をよく見かける。¦在图书馆里常见到那个人。
Feb
12
记得刚开始学日语的时候,认为片假名比较难记,因为没有汉字,而且长音和促音放在什么位置,经常搞混,其实是有规律可循的。
1、smart [smɑ:t] =>スマート (注意:是ト而不是ド、虽然浊化都念DO,因为是以t结尾,所以是ト)
card [kɑ:d] =>カード
2、tape [teip] => テープ
model ['mɔdl] => モデル (注意:テ和デ对应的t和d)
3、英语中英标为[ei]的单词
steak [steik] =>ステーキ
stage [steidʒ] =>ステージ
station ['steiʃәn] =>ステーション
4、英语中英标为[әu]的单词
coat [kәut] =>コート
boat [bәut] =>ボート
note [nәut] =>ノート
5、词根对应法则
「ロー」= ləu:download
「マー」= mɑ: smart
「モ」= mə : memory
「スー」= su: soup
「ブ」= V: live
「タ」= tə: computer
「キャン」= kæn:candy
「カ」= kә: speaker
「ガー」= gə: girl
「ション」 = ʃәn:tion
1、smart [smɑ:t] =>スマート (注意:是ト而不是ド、虽然浊化都念DO,因为是以t结尾,所以是ト)
card [kɑ:d] =>カード
2、tape [teip] => テープ
model ['mɔdl] => モデル (注意:テ和デ对应的t和d)
3、英语中英标为[ei]的单词
steak [steik] =>ステーキ
stage [steidʒ] =>ステージ
station ['steiʃәn] =>ステーション
4、英语中英标为[әu]的单词
coat [kәut] =>コート
boat [bәut] =>ボート
note [nәut] =>ノート
5、词根对应法则
「ロー」= ləu:download
「マー」= mɑ: smart
「モ」= mə : memory
「スー」= su: soup
「ブ」= V: live
「タ」= tə: computer
「キャン」= kæn:candy
「カ」= kә: speaker
「ガー」= gə: girl
「ション」 = ʃәn:tion
Jan
26
一、当前项句子是后项句子的伴随状态时,「て」和「ながら」所表示的意思是大体相同的。例如:
腕を組みながら(○組んで)話す。/抱着胳膊说话。
二、当前项所表示的不是伴随状态,而是进行两种不同目的的行为时,两者都可以用,但意思不同。例如:
ラジオを聞いて勉強する。/听收音机学习。(て表示手段)
ラジオを聞きながら勉強する。/边听收音机边学习。(表示一心二用)
ご飯を食べて新聞を読む。/吃过饭看报纸。(表示动作的先后顺序)
ご飯を食べながら新聞を読む。/边吃饭边看报。(一心二用)
三、根据两者的用法不同,有时两者只能用其一。例如:
歩きながら(×歩いて)話しましょう。/边走边谈吧。
電車に乗って(×乗りながら,瞬间动词)、新聞を読む。/坐在电车上看报纸。
腕を組みながら(○組んで)話す。/抱着胳膊说话。
二、当前项所表示的不是伴随状态,而是进行两种不同目的的行为时,两者都可以用,但意思不同。例如:
ラジオを聞いて勉強する。/听收音机学习。(て表示手段)
ラジオを聞きながら勉強する。/边听收音机边学习。(表示一心二用)
ご飯を食べて新聞を読む。/吃过饭看报纸。(表示动作的先后顺序)
ご飯を食べながら新聞を読む。/边吃饭边看报。(一心二用)
三、根据两者的用法不同,有时两者只能用其一。例如:
歩きながら(×歩いて)話しましょう。/边走边谈吧。
電車に乗って(×乗りながら,瞬间动词)、新聞を読む。/坐在电车上看报纸。
Jan
26
错误提示:Server Application Error The server has encountered an error
while loading an application during the processing of your request. Please refer to the event log for
more detail information. Please contact the server administrator for assistance.
解决方法如下:
1。右键我的电脑--管理--本地用户和组,给IUSR_机器名和IWAM_机器名两个用户设置密码,要一样
2。开始--运行--输入cmd
然后cd c:\Inetpub\AdminScripts
然后cscript.exe adsutil.vbs set w3svc/wamuserpass 你的密码
然后cscript.exe adsutil.vbs set w3svc/anonymoususerpass 你的密码
while loading an application during the processing of your request. Please refer to the event log for
more detail information. Please contact the server administrator for assistance.
解决方法如下:
1。右键我的电脑--管理--本地用户和组,给IUSR_机器名和IWAM_机器名两个用户设置密码,要一样
2。开始--运行--输入cmd
然后cd c:\Inetpub\AdminScripts
然后cscript.exe adsutil.vbs set w3svc/wamuserpass 你的密码
然后cscript.exe adsutil.vbs set w3svc/anonymoususerpass 你的密码
Jan
25
1、甲が 乙に ~を 貸す
2、甲が 乙に/から ~を 借りる
这里 貸す 表示借出去,而 借りる 表示借进来。如:
王さんが张さんに本を借りた/小王从小张那里借了一本书(小王得到书)
王さんが张さんに本を貸した/小王借了一本书给小张(小王失去书)
这样一来就很清楚了。
如果感觉方向感还是不明确,可以加上もらう、あげる等词,则原句变为:
王さんが张さんに本を借りてもらった
王さんが张さんに本を貸してあげた
不过还有一点很重要的要注意到:在 甲が 乙に ~を 貸す 句型中的“乙”,不能使用“わたし”、“ぼく”等词,如果要用,就必须把 貸す 改成:貸してくれる的形式,不改则是语法错误。
2、甲が 乙に/から ~を 借りる
这里 貸す 表示借出去,而 借りる 表示借进来。如:
王さんが张さんに本を借りた/小王从小张那里借了一本书(小王得到书)
王さんが张さんに本を貸した/小王借了一本书给小张(小王失去书)
这样一来就很清楚了。
如果感觉方向感还是不明确,可以加上もらう、あげる等词,则原句变为:
王さんが张さんに本を借りてもらった
王さんが张さんに本を貸してあげた
不过还有一点很重要的要注意到:在 甲が 乙に ~を 貸す 句型中的“乙”,不能使用“わたし”、“ぼく”等词,如果要用,就必须把 貸す 改成:貸してくれる的形式,不改则是语法错误。
Jan
6
真的好久没在这里写日志了,半年了吧。
期末考试来啦。
还要考历史,虽然我对历史完全没兴趣,也不想去多看书本,没兴趣的东西看了估计也忘了,不过我觉得我是做好准备了。
自从我学了日语,我发现我的英语水平有点下降了,可能是因为没以前那么认真的学英语了吧,不过我相信我可以!找回一年前最后一次考六级的状态吧!英语我一定要再提高,不然以我现在这个水平……哎。
最后,寒假好好听听六级听力,继续学学日语,还有准备两学考试。
这个寒假很期待呢,虽然只有一个月。
好像对分形算法产生了点兴趣,到底寒假要不要继续搞ACM呢?这个可是非常益脑的事情,如果有时间吧。我估计英语和日语就得玩死我了。更不用说还要准备两学,还有行测……计算机先放着,兴趣在前途面前就是这么渺小。
我很怕寒假H又拖我去跑步,很怕。
就先这样。
加油,加油!
期末考试来啦。
还要考历史,虽然我对历史完全没兴趣,也不想去多看书本,没兴趣的东西看了估计也忘了,不过我觉得我是做好准备了。
自从我学了日语,我发现我的英语水平有点下降了,可能是因为没以前那么认真的学英语了吧,不过我相信我可以!找回一年前最后一次考六级的状态吧!英语我一定要再提高,不然以我现在这个水平……哎。
最后,寒假好好听听六级听力,继续学学日语,还有准备两学考试。

这个寒假很期待呢,虽然只有一个月。
好像对分形算法产生了点兴趣,到底寒假要不要继续搞ACM呢?这个可是非常益脑的事情,如果有时间吧。我估计英语和日语就得玩死我了。更不用说还要准备两学,还有行测……计算机先放着,兴趣在前途面前就是这么渺小。
我很怕寒假H又拖我去跑步,很怕。
就先这样。
加油,加油!
Sep
2
这个暑假过的很快,转眼即逝,至少我是这么觉得的。
以前从不玩游戏,这个暑假是我第一次较长时间的玩游戏,这句话听起来够囧的。特别是网络游戏,需要很大的毅力才能把它坚持到底的玩下去,一般人做不到的,例如某某就是个例子。这个暑假令我比较欣慰的事情是又学了点日语,接下来说说我的理解和体会。
以前从不玩游戏,这个暑假是我第一次较长时间的玩游戏,这句话听起来够囧的。特别是网络游戏,需要很大的毅力才能把它坚持到底的玩下去,一般人做不到的,例如某某就是个例子。这个暑假令我比较欣慰的事情是又学了点日语,接下来说说我的理解和体会。








